Предисловие игумена Германа (Подмошенского) ко второй книге трудов отца Херувима «Современные старцы

Вторая книга архимандрита Херувима с краткими жизнеописаниями наиболее известных современных подвижников Горы Афон включает в себя три жизнеописания, составленные им самим. Два других составлены другим греческим автором, но в том же стиле. Братство преподобного Германа Аляскинского добавило фотографии и приложения, стараясь сделать более доступным для боголюбцев нашего времени современное чудо древнего аскетического подвига.

Старцы, о которых говорится в этом разделе, были исповедниками "старого" церковного календаря, ревностными подвижниками и стояли твердо пред распрями, бушующими на Горе Афон, как и во всем православном мире. Нельзя умолчать об этом факте пред памятью сих современных героев духа, ибо их защита традиционных ценностей оказывает поддержку тем, кто и сегодня сталкивается с теми же искушениями.

Конечно, таких аскетов на Афоне было и есть намного больше, но иные ждут еще своих биографов, переводчиков и издателей. Так например, отец Игнатий Болгарин, о ком говорится во второй главе этой книги, имел русского ученика необычайно высокой духовной жизни — отца Феодосия Карульского, чей келейник и сотаинник отец Никодим был многие годы моим афонским старцем. Когда я впервые увидел в Греции книги отца Херувима, то сразу же понял необходимость сделать их доступными Для православных, не знающих греческого языка. Эти тексты, словно хлеб насущный, более многих других необходимы изголодавшемуся духовно современному человеку, и чудо все еще живой в наше время Горы Афон — превосходная печь, выпекающая такой хлеб.

Давно издатели этой книги об афонских старцах мечтают напечатать книгу о русских отшельниках XX века, подвизавшихся в Карули — самой суровой пустыни Афона, чей пример и вдохновил Братство преподобного Гурмана Аляскинского переехать в пустынную сушь калифорнийской глуши. В самые первые дни моего обращения в Православие смиренный монах монастыря Святой Троицы в Джорданвилле иеродиакон Владимир дал мне адрес одного отца на Афоне, сказав, что каждый истинный сын Святой Руси должен всегда поддерживать связь с кем-либо из афонских монахов, посылая им пожертвования и прося их молитв о живущих в миру. Он сказал еще тогда, "что монахов, живущих высоко на Святой Горе, близко к Богу, Господь скорее услышит, чем нас, страждущих в миру, в гуще этого мира. Дав мне имя и адрес отца Никодима, сказал, что с этим монахом особенно хорошо было бы переписываться, потому что у него есть редкие книги с жизнеописаниями Отцов Церкви, и он мог бы высылать их, а ему самому хорошо бы посылать немного денег, которые он будет передавать на нужды отшельникам. Таким монахам нужно очень мало для поддержания жизни, а их молитва и наставление способны внушить верное понимание духовной жизни, научить искусству молитвы и преподнести духовное богатство православному христианину нашего времени. Я внял этому совету, будучи тогда неофитом-подростком: послал отцу Никодиму письмо, в котором просил его молиться обо мне, живущем в шумном и изобильном гедеонском обществе материалистической Америки, и наставить меня на путь духовный.

Тогда, узнав о монастырях, я ясно понял то, что влекло мою душу. Спустя очень короткое время после этого получил от отца Никодима маленькую добрую записочку и икону святого — моего небесного покровителя. То было первое мое сообщение с горой Афон!

Вскоре пришла и первая посылка — с полным собранием сочинений святителя Игнатия (Брянчанинова). Пришла как раз тогда, когда я испытывал особенный духовный голод, читая, не насыщаясь мудростью Отцов Церкви. С жадностью познакомился с первым томом великих сочинений одного из самых выдающихся Отцов современности — святителя Игнатия. Тогда я открыл для себя мир духовной реальности на уровне классической литературы. Со страниц произведений святителя Игнатия (Брянчанинова) в мой внутренний мир вошел дух Горы Афон. Впечатление от писаний Святителя было настолько сильным, что после часов общения с возвышенным, благородным повествованием этого аскета XIX-го века мир века ХХ-го не стал для меня отвратительным, как я опасался, но напротив — понял я ясно, в какое время живу, что значит отступление от истины и что такое путь православного христианина — путь в рай через ад современного нигилизма, который так хорошо описал святитель Игнатий.

Отец Никодим присылал мне тома бесценной духовной литературы: полное издание "Добротолюбия" свят. Феофана Затворника, двенадцать томов отца Никодима "Русские отшельники XVIII-гo и XIX-го веков", напечатанные на Горе Афон, труды свят. Тихона Задонского и многое другое. Эти книги не просто расширили духовный горизонт православного мировоззрения, но, казалось, душа вдохнула воздух Святой Горы. Годы шли, я сильнее и сильнее привязывался к отцу Никодиму. Мир его книг все более усиливал жажду афонской мудрости. Я посылал немного долларов в качестве пожертвований, а взамен получал открытый путь в рай. Но самому отправиться паломником на Афон было слишком дальней перспективой, требовавшей очень много денег. Для бедного студента колледжа идея поехать на другую сторону земного шара была немыслимой. Но утешался мыслью, что мой Афон был прямо в моей комнате на тихой улице Бостона.

Когда получил от отца Никодима оба тома "Афонского патерика" и почти полный комплект журнала "Душеспасительные собеседования", что издавал монастырь святого Целителя Пантелеймона с 1870-х по 1914 год, то пред взором моим предстал целый сонм афонских святых от самого начала свято-горской истории около тысячи лет назад до современности, включая людей здравствующих еще на момент издания журнала. То были современные аскеты, ведшие такой же образ жизни, как и подвижники тысячу лет назад. И в моем понимании отец Никодим занял место одного из них. Души их, казалось, были настолько родственными, что отличались лишь немногим. Они жили на одних и тех же склонах и скалах, доступных только птицам и обитателям пещер, и я видел отца Никодима одним из них, как в действительности и было.

Десять лет спустя я получил письмо от него и еще одно от его духовного сына, отца Ростислава из Австралии, с просьбой перепечатать отдельные отрывки из духовного дневника старца отца Никодима — схимонаха Феодосия, в течении многих лет подвизавшегося в Карули, на южном склоне Святой Горы. Я охотно взялся за труд напечатания рукописных писем, отправлявшихся некогда в Австралию. К сожалению, частью они были повреждены водой, размывшей чернила, и разобрать бывало очень трудно. Текст был написан на очень хорошем, даже изысканном языке, но местами не поддавался прочтению. Однако то были лишь копии. Оригиналы же, с которых скопировал их во время Второй Мировой войны отец Никодим, все еще хранились у него самого, не желавшего с ними расстаться. Уточнить многочисленные неясности в письмах было нереально, и поэтому, закончив перепечатку рукописи, я был вынужден лично отправиться на Гору Афон для сверки текста с оригиналом. Между тем, под влиянием книг, полученных со Святой Горы, у меня появилось желание монашеской жизни. Но этому препятствовали миссионерские труды по распространению печатного слова. Однако выход из такого положения был найден: я основал Братство, что позволило не только издавать православную литературу, но впоследствии создать также собственную пустынь в Северной Калифорнии — в местности, напоминающей Гору Афон. Там, в тиши платинских гор, совместно с другими братиями, мы начали издавать тексты о православном аскетизме, предназначенные для современных богоискателей.

Итак, когда я закончил работу над рукописью, созрело решение отправиться на Святой Афон — я мечтал об этом двадцать пять лет. И Господь даровал мне незабываемое паломничество к отцу Никодиму, ставшему уже к тому времени моим духовным наставником.

На Афоне я провел светлую седмицу. Побывал в большинстве монастырей святогорских, служил в моем любимом скиту св. пророка Илии, основанном преп. Паисием, провел незабываемое время с дорогим моим отцом Никодимом, трудясь над чудным духовным дневником его Старца — истинного подвижника нашего времени отца Феодосия Карульского. Зная, что в этой жизни мы больше не увидимся, мой дорогой старец Никодим дал мне бесценные духовные советы, подарил несколько ящиков с рукописями, которые администрация Пэры Афон милостиво позволила вывезти, и в минуту прощания укрепил мой дух трогательным поучением. ...Вскоре после этого он отошел ко Господу, а перед этим умер и его келейник отец Серафим, оставив в сердце моем не чувство потери и гнетущей пустоты, но наоборот — чувство того, что я обогатился, став наследником хотя бы части их духовных сокровищ.

Отец Никодим дал благословение нашему Братству на основание женского скита блаженной Ксении, передав матушкам свою мантию и камилавку, дабы в воздухе Северной Калифорнии повеяло духом Афона.

По пути обратно, остановившись в Пирее, я искал в магазинах православные книги о современных афонских старцах, ведь старец Феодосий знал великих подвижников. И был приятно удивлен, обнаружив труды архимандрита Херувима "Современные старцы Горы Афон". Сразу же было принято решение сделать перевод с греческого языка, дабы стали они доступными молодым ревнителям монашества, не знающим греческого, о которых все эти годы молился отец Никодим и о которых думал, когда дал мне благословение на создание женского скита в глуши Северной Калифорнии. И именно сестры этой обители сделали перевод на английский трудов отца Херувима. Мы просим наших читателей молиться не только о упокоении души отца Херувима, но и о здравии тех, кто потрудился над переводом и изданием "Современных старцев Юры Афон".

Дорогие друзья! Обращаемся к вам с просьбой о помощи. Мы благодарны за любое проявление сострадания к тем, кто нуждается в нем куда больше, чем большинство из нас. Обо всех наших жертвователях мы помним и молимся за них! Во славу Божию!

Читайте также

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here